世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

水道局って英語でなんて言うの?

上水道、下水道を管理する水道局。
male user icon
takaさん
2019/03/04 05:17
date icon
good icon

19

pv icon

18231

回答
  • Water Services Regulation Authority

水道当局は英語で「Water Services Regulation Authority」と言います。 少なくともイギリスでは。 それでも、これだと長すぎて言いづらいので、みんな「Ofwat」と呼びます。 「Ofwat」とは、Office for Water Services の省略です。 例文: - Contact Ofwat if you get sick from drinking tap water
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "Water and Sewerage Department"

「水道局」を英語で表現する場合、以下のような表現が適しています。 "Water and Sewerage Department" 水道と下水道の周りのことを担当する部署を指し、具体的には上水道と下水道の両方を管理しています。 "Water Services Department" これも上水道と下水道を含む水道サービス全般を指し、その管理や運営を担当する部署を意味します。 これらの表現は、公共の水道設備を管理する機関を指す英語表現で、特に地方公共団体の一部として存在する場合に使用されます。
good icon

19

pv icon

18231

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:18231

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー