世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それなのにって英語でなんて言うの?

「何度も謝って、それなのに許してくれてない」という風に使いたいです。英語で「それなのに」って何ていうの?
default user icon
momokoさん
2019/03/04 07:11
date icon
good icon

19

pv icon

33565

回答
  • however

  • but

  • despite

「それなのに」は英語でhoweverやbutやdespiteなどと言えます。実は「それなのに」は英語で色んな言い方ができます。他にand yet、despite this、but even so、neverthelessなども言えます。 例: I apologize again and again, however, they still won’t forgive me. 何度も謝って、それなのに許してくれてない。 He ate dinner earlier. But he is already hungry. 彼はさっき昼ごはんを食べました。それなのに彼はもうお腹がすいています。 Despite seeming mean at first, he is a very kind person. 最初は彼は意地悪に見えて、それなのに彼はとても優しい人です。
回答
  • but

  • despite

  • however

「それなのに」という表現を英語で表すと、「but」という言葉と「despite」という言葉と「however」という言葉を使っても良いと考えました。例えば、「I keep apologizing, but I want you to forgive me.」と「Despite the fact that I keep apologizing, I want you to forgive me.」と「I keep apologizing, however, I want you to forgive me.」と言っても良いです。「Apologize」は「謝罪する」という意味があって、「forgive」は「許す」という意味があります。
回答
  • But

  • Yet

"それなのに" 英語で "それでも", "でも" と同じ意味でいろいろな訳出があります: but, yet, however または, nevertheless. "however" または "nevertheless" の後は "," が必要です. たとえば: 何度も謝って、それなのに許してくれてない I aplogized to him/her many times, but he/she wouldn't forgive me. I aplogized to him/her many times, yet he/she wouldn't forgive me. I aplogized to him/her many times, nevertheless, he/she wouldn't forgive me.
good icon

19

pv icon

33565

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:33565

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら