今日は珍しく動物から見る?遊具で遊ばずに!って英語でなんて言うの?

子供と動物園によく行きます。動物はもちろん、メリーゴーランド、汽車、ゴーカート、空飛ぶ飛行機、観覧車などいろいろあります。動物園に行くと、子どもは真っ先に、他の物に目もくれず遊具コーナーへ向かいます。それなのに、今日は珍しく動物から見て回る様子です。そんな子供の行動を見ての感想です。
default user icon
Suzy Sheepさん
2020/06/03 12:42
date icon
good icon

3

pv icon

710

回答
  • You want to see the animals first today for a change? Don't you want to go on the rides first?

    play icon

  • You usually want to go on the rides before we see the animals. What happened?

    play icon

ーYou want to see the animals first today for a change? Don't you want to go on the rides first?
「今日は珍しく動物を先に見るの?先に乗り物に乗りたくないの?」
for a change で「珍しく・いつもと違って」

ーYou usually want to go on the rides before we see the animals. What happened?
「いつも動物を見る前に乗り物に乗りたがるのに、どうしたの?」
このように言うこともできますね。

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

710

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:710

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら