寝る前に子供にコーヒーを飲ませない眠れなくなるからって英語でなんて言うの?

寝る前に子供にコーヒーを飲ませない眠れなくなるから
I don't let my kids drink coffee before they go to bed because they will not be able to sleep.
male user icon
TOMさん
2019/03/04 08:41
date icon
good icon

8

pv icon

1034

回答
  • I won't let my kids drink coffee before bed because they won't be able to sleep

    play icon

質問者様の英語でバッチリです。

僕は他にも「I won't let my kids drink coffee before bed because they won't be able to sleep」を提案しました。

さほど変わりませんが、「won't」を使うことで「飲ませない」の部分を強調して、子供たちをしっかり指導していることを訴えます。

まぁ、コーヒーは一種の麻薬ですから、子供は飲まなくて良いですよね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

8

pv icon

1034

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:1034

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら