何文かに分けてもらっても構いません
できるだけ簡単な英語でお願い致します
最初の部分、"when the air temperature increases" とは「気温が上昇すると」を表します。
そして、"the ocean water temperature also increases" とは「海水の気温も上昇する」という意味です。
簡単な英語で言いたい場合、"When temperature increases ocean water temperature increases" と言います。「気温が上がったら、海水の温度が上がる」を指します。
An increase in the air temperature will cause water temperatures to increase as well.
「気温の上昇は水温の上昇も引き起こす」
2文に分けるわけではありませんが、このように「気温の上昇」を主語にして文にするのもとても英語的です。
分かりやすいように分解すると以下の通りです。
An increase (in the air temperature)「(気温における)上昇は」
will cause「引き起こします」
water temperatures to increase「水温が上昇することを」
as well「同様に」
※increase「上昇」temperature「温度」
少し複雑な文に思われるかもしれませんが、cause O to do「Oがdoすることを引き起こす」という構文を使っています。
それが見えればより分かりやすくなると思います。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
『「未来を切り拓く、本物の英語を。」フリーランス英語講師Kのブログ』
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
As the air temperature goes up, the ocean water temperature also goes up.
「気温が上がると、海水の温度も上がる」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」