世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そう思っていただけて本当に嬉しいですって英語でなんて言うの?

相手とうまくコミュニケーションがとれてよかったということを伝えたい。
male user icon
Noriさん
2016/04/17 19:11
date icon
good icon

26

pv icon

28574

回答
  • We're really glad you think so.

    play icon

Noriさん、 ご質問どうもありがとうございます。 {英訳例} We're really glad you think so. そう思っていただけて本当にうれしいです ↓ We're really glad 本当にうれしい you think so そう思っていただけて {解説} 「そう思っていただけて本当にうれしいです」という意味です。 主語は、会社やグループとして「うれしい」と伝えるときには we がいいと思います。 個人として「うれしい」と伝えたければ、 I'm really glad you think so. 主語を I にします。 ~~~~~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
回答
  • I'm so glad that you could understand me.

    play icon

  • I'm feel so glad that you think that way.

    play icon

そう思ってくれて、という表現は、相手が自分のことを理解してくれた、あるいは、文字通り、そのように考えてくれた、という表現で訳せると思います。
good icon

26

pv icon

28574

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:28574

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら