「公民館」は、英語で "community center" と言います。日本語でもコミュニティセンターと言うと思います。「市民など使える施設」を指します。
例文:
"There is a community center in my neighborhood which has an exercise area, so whenever I want to exercise I go there." 「近所の公民館には運動するスペースがあるので、運動をしたい時に行くことがあります。」
The community center closes at 9 pm. 「公民館は21:00時で閉館です。」
「公民館」が英語で「community centre」と言います。アメリカにいるなら、「center」ってスペルします。
例文:
橋本公民館 ー The Hashimoto community centre
彼は公民館で健康診断を受けた ー He got a health examination at the community centre.
資金を使って、1941年に日本初の公民館が建設された。 ー Through donations, the town built the first community centre in Japan in 1941.
参考になれば嬉しいです。
「公民館」は community center と言います。また日本の文部科学省は community learning center と訳していたりします。
The community center in my neighborhood has an exercise room.
近所の公民館には運動するスペースがあります。
Please evacuate to a community center in your neighborhood.
近くの公民館に避難してください。