世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

痛みの程度を1から10で言うとって英語でなんて言うの?

肩の痛みが徐々に治ってきたときに話したい
female user icon
ichikoさん
2019/03/08 10:20
date icon
good icon

7

pv icon

11365

回答
  • What’s your pain on a scale of 1 to10.

尋ねる時はこう言えます、 ❶What’s your pain on a scale of 1 to10? (あなたの痛みの程度を1から10で言うと、今は何?) そのあとこう説明を加えれます: 1 being “no pain” and 10 being “very painful.” (1が 「痛みなし」で、10が 「すごく痛む」という基準で)。 自分のことを話す場合は: My pain on a scale of 1 to10 is a 6. (私の痛みの程度を1から10で言うと、今は6です)。 The pain is getting much better than before, (痛みが前より大分マシになってきた)。 参考に!
回答
  • On a scale of 1 to 10, how would you rate the pain?

例えば、 On a scale of 1 to 10, how would you rate the pain in your shoulder? 「肩の痛みの程度を1から10で言うとどのくらいですか?」 このフレーズを使うときには、"On a scale of 1 to 10" は「1から10の尺度で」、"how would you rate" は「どのように評価しますか?」、"the pain" は「痛み」を意味します。 他の例として、 Can you rate your pain on a scale from 1 to 10? 「痛みの程度を1から10で評価してもらえますか?」
good icon

7

pv icon

11365

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11365

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー