鞄から必要なものを出して準備してくださいって英語でなんて言うの?
授業をする際、生徒に言うセリフ。
「テキストは持ってきてる?カバンから出して。」等。
内容が伝われば、この通りでなくとも構いません。よろしくお願いいたします。
回答
-
Did you bring your textbook? Take it out of your bag
-
Please take all neccesary material out of your bags
-
Please remove ○○ from your bag
最初の例文が「テキストは持ってきてますか?カバンから出してください」の訳となります。
もっと幅広く使える例なら二番目の「必要な物を鞄から取り出してください」や最後の例の「○○を鞄から出してください」等と言う表現もあります。