英語を習得するためには実際に喋ることが一番大事だと思います。
Satokoさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{解説}
英語で「実際に」は actually でしょうかね。
文脈によりますが、speak だけでも「実際に(話す)」という気持ちを表現できると思いますよ。
{例}
The best way to learn English is to speak it.
英語習得の最良の方法は、実際に話すこと。
【出典:How to Succeed in College】
The best way to learn a language is to speak it.
言語習得の最良の方法は、実際に話すこと。
【出典:Backyard Bones】
The best way to learn a language is to live in a country where it is spoken.
言語習得の最良の道は、その言語が実際に使われている国に住むこと。
【出典:LDOCE】
~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
実際に話すは、speak actually, or actually speak, 口に実際に出す、という表現としては、utter English from you own mouth といった表現も使えます。