宗教に関する職業の人のことは英語でなんて言いますか?
clergy というのは聖職者全般に使う名詞です。
キリスト教だけでなくイスラム教、ユダヤ教、仏教などもありです。
priest というのは、一般的にキリスト教の司祭のことを表します。
ちなみにカトリックの法王はPopeですね。
そのほかですと、
ユダヤ教だと宗教指導者はrabbiと呼びます。
仏教の一般的な僧侶はmonk です。
以上、お役に立ちましたら幸いです。
回答したアンカーのサイト
英語フレーズや表現を分かりやすく解説「りょうこ先生」メルマガのご登録はこちらから
「聖職者」の意味は"clergyman"です。
"Clergy"でも言えます。この言葉は意味が二つあります。一つ目は「聖職者」(人)で、二つ目は「聖職者の全員」(グループ、群)です。このため、「聖職者」という人を述べる言葉、"clergyman"があります。
そして、"member of the clergy" (聖職の成員、つまり「聖職者」)という言い方もあって、こちらでの"clergy"はグループの"clergy"です。
例文:
My brother is very religious. He wants to become a clergyman someday. (うちの兄はとても宗教的です。将来聖職者になりたがっています。)
Can women also become members of the clergy? (女性も聖職者になれますか?)
He may not look like it, but he is a clergy. (見てわかりませんが、彼は聖職者ですよ。)
「聖職者」はclergyと言います(^_^)
◆ 他に職業名をいくつか挙げますね♪
「弁護士」lawyer
「行政書士」administrative scrivener
「司法書士」judicial scrivener
「医者」doctor
「教師」teacher
「システムエンジニア」systems engineer
「建築家」architect
「売春婦」prostitute
「ウェイター」waiter
「ウェイトレス」waitress
「俳優」actor
「キャビンアテンダント」flight attendant/cabin attendant
「アナウンサー」news caster
「芸人」comedian
「AV女優」porn star
「映画監督」movie director
「検察官」prosecutor
「占い師」fortune teller
「牧師」pastor
「モデル」model
「パイロット」pilot
「薬剤師」pharmacist
「美容師」hairdresser
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」