「日常業務に即したお話を伺えて、大変ためになりました」って英語でなんて言うの?

インタビュー/ヒアリング後の御礼メールを書きたいです。(かなりフォーマル)
(経営層、マネジメント層でなく)現場の人の目線での意見を聞けて助かった、ということを伝えたいです。
Nangmeiさん
2019/03/11 20:42

1

2220

回答
  • I was very helpful to get to hear about some daily activities.

  • Getting to talk about the daily work actives was very informative, thank you.

I was very helpful「とても役に立つ」 to get to hear about「~について聞けて」 some daily activities.「日常業務」

Getting to talk about「~についてお話ができて」 the daily work actives「日常業務」 was very informative,「とても詳しくて役に立てた、」 thank you.「ありがとうございました」

1

2220

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2220

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら