こんにちは、
英語で「デミグラスソース」は Demi-glaze sauceです。でも demi-glazeだけ言ったらもいいです。
たとえば、レストランでこの質問を使います。
Excuse me, do you have any demi-glace?
すみません、デミグラスソースがありますか?
ご参考になれば幸いです
「デミグラスソース」という言葉を英語で伝えると、「demi-glace」または「demi-glace sauce」という言葉になります。「Sauce」は「ソース」という意味があります。複数形は「sauces」です。例えば、「I like hayashi rice with demi-glace.」と「I like hayashi rice with demi-glace sauce.」という文章を使っても良いと考えました。「I like ~.」は「私は〜が好き」という意味があります。