ヘルプ

そば粉って英語でなんて言うの?

蕎麦を打つときに必要な材料です。そば打ちはそば粉と水が重要です。
shiroさん
2019/03/13 12:25

6

7575

回答
  • Buckwheat flour

「そば粉」は英語で buckwheat flour と言います。

「そば」は英語で、buckwheatもしくは buckwheat noodlesと言います。違いは buckwheat は植物又は素材です。 Buckwheat noodles は食べ物です。

I had never eaten buckwheat noodles before coming to Japan. 日本に来る前にそばは食べたことありませんでした。

I love the smell of soba. そばの匂いが好きです。

Do you like soba? そばは好きですか?・そば食べられますか? Can you eat soba? は不自然です。Can は能力を表します。 アレルギーを確認する場合以外は can + eat はおかしいです。

I heard you have some allergies. Can you eat peanuts? / Are you allergic to peanuts?アレルギーがあると聞いたけど、ピーナッツは食べれる?
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • buckwheat flour

「そば粉」という言葉を英語で伝えると、「buckwheat flour」という表現になります。この表現は数えられない名詞ですので、複数形がないです。例えば、「These noodles are made out of buckwheat flour.」という文章を使っても良いと考えました。「Noodles」は「ヌードル」という意味があって、「are/is made out of ~」は「〜に作られた」という意味があります。
回答
  • buckwheat flour

「そば」は buckwheat、「そば粉」は buckwheat (flour) と言います。

Jyuwari-soba is made from 100% buckwheat flour and water, no flour added.
「十割そばは、100%そば粉のみと水で作られており、小麦粉は使用していません。」

ご参考になれば幸いです!

6

7575

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:6

  • PV:7575

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら