世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心臓病って英語でなんて言うの?

心臓に関する病気のことです。英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/03/15 11:02
date icon
good icon

35

pv icon

20111

回答
  • heart disease

専門的な言い方は cardiovascular disease と言い、もっと一般的な言い方は単に heart disease です。Cardio は「心臓に関する」という意味があります。ほとんどの人は両方をよく知っていますから両方を自由に使えます。特定の disease について話したら、めったに「a」または「the」を使いません。 Heart disease is a leading cause of death in America. アメリカでは主の人の死因は心臓病ということです。
回答
  • heart disease

  • heart trouble

心臓病の直訳はそのままheart(心臓)とdisease(病)で「heart disease」となります。次の例は「trouble」を困苦や苦労の意訳で使ってます。 例 ・He suffers from a heart disease(彼は心臓病を患っている)
回答
  • heart disease

「心臓病」はheart diseaseと言うことができます。 例文 He is suffering from a heart disease. 彼は心臓病を患っています。 diseaseの発音記号は dɪzíːz 「ディズーズ」のようになり、どちらのsも濁る音になる点に注意してスピーキングで使っていきましょう。 Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
2019/03/26 04:34
date icon
回答
  • heart disease

  • cardiovascular disease

heart diseaseといいます。 Regular exercise will help prevent heart disease.(定期的な運動は心臓病を予防します) 心血管病=cardiovascular disease 心臓発作=heart attack ペースメーカー=pacemaker
回答
  • heart disease

  • cardiovascular disease

「心臓病」という言葉を英語で伝えると、「heart disease」という表現も「cardiovascular disease」という表現も使っても良いです。「Heart」は「心臓」という意味があります。「心」という意味もあります。「Cardiovascular」は「心血管」です。「Disease」は「病気」という意味があります。例えば、「It’s important to exercise often to prevent heart and cardiovascular disease.」と言っても良いです。「Exercise」は「運動する」という意味があって、「prevent」は「予防する」という意味があります。
回答
  • heart disease

ご質問ありがとうございます。 心臓病 は英語で heart disease と訳出します。 心臓 ー heart 病気 ー disease ご参考になれば幸いです。
回答
  • heart disease

「心臓病」はheart diseaseです。 「心臓」がheart 「病気」がdisease です(*^_^*) 例) She has a heart disease. 「彼女は心臓病です」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

35

pv icon

20111

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:20111

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー