世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何杯でも?って英語でなんて言うの?

店員「こちらの飲み物は無料です」 私「何杯でも?」
default user icon
RINAさん
2019/03/15 14:36
date icon
good icon

1

pv icon

5652

回答
  • As many glasses as I want?

    play icon

  • Only one free drink?

    play icon

いろいろな言い方があると思いますが、日本語訳に近いものとして、"as many 名詞 as..."「~するだけのもの」を使って、「何杯でも(飲みたいだけ)?」と言うことができるでしょう。 また、「無料ドリンクは一杯だけ?」と訊くことで、相手に説明させてもいいかもしれませんね。 ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
回答
  • So is it OK to drink as much as I want?

    play icon

  • No matter how much I drink?

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 So is it OK to drink as much as I want? 「じゃぁ、欲しいだけ飲んでも良いの?」 または No matter how much I drink? 「たとえどれだけ飲んでも?」 のように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • Even more than one?

    play icon

  • Do you offer free refills as well?

    play icon

この場合、次のような言い方ができます。 A: This drink is complementary. 「このお飲み物は無料です」 B: How about the next one? 「次のは?」 2杯目も無料かと聞いています。 または次のような言い方もできます。 ーEven more than one? 「1杯以上飲んでも?」 ーDo you offer free refills as well? 「おかわりも無料?」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

5652

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら