放射線治療って英語でなんて言うの?

がんの治療方法のひとつ。ほかには手術や薬物治療があります。
default user icon
Martonさん
2019/03/20 01:26
date icon
good icon

9

pv icon

7053

回答
  • Radiation therapy

    play icon

Radiationは放射線、Therapyは治療と言う意味です。特にTherapyは、覚えておくと、便利な単語だと思います。
Chemotherapy 化学療法、Animal Therapy アニマルセラピー、Music Therapy 音楽療法など
Izumi C DMM英会話講師
回答
  • Radiation

    play icon

  • Radiation therapy

    play icon

  • Radiotherapy treatment

    play icon

「放射線」は英語で「radiation」と言います。発音についてですが、音節は「ra・di・a・tion」で、最初の「ra」の「a」は母音の長い発音で「レイ」です。「ラッド」ではないです。

「治療」は「treatment」です。「放射線治療」の場合、「therapy」とも言います。

一番よく聞くのは「radiation」又は「radiation therapy」だと思いますが、「treatment」と「therapy」の両方を使って「radiotherapy treatment」ということもあるそうです。
回答
  • radiation therapy

    play icon

  • radiation

    play icon

「放射線治療」は「radiation therapy」または「radiation」と言えます。

「radiation therapy」は「放射線治療」という意味です。
「radiation」は「放射線」という意味ですが、「放射線治療」も表します。

【例】

I'm getting radiation right now.
→今は放射線治療を受けています。

Radiation therapy is one of the most common treatments for cancer.
→放射線治療は最も一般的ながん治療の一つです。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • radiation treatment

    play icon

  • radiation therapy

    play icon

「放射線治療」という言葉を英語で伝えると、「radiation treatment」も「radiation therapy」も言っても良いです。「Treatment」と「therapy」の意味が「治療」です。例えば、「Radiation treatment is a kind of cancer treatment.」と「Radiation therapy is a kind of cancer treatment.」と言っても良いです。「Kind」は「種類」という意味があって、「cancer」は「がん」という意味があります。
good icon

9

pv icon

7053

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7053

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら