肖像権は僕の理解では「Image rights」と呼びます。
ある人物(セレブや、サッカー選手など)の肖像を営利目的に使うことです。
サッカー業界では非常にお金になる上、脱税の方法として注目されています。
例文:
- In Football, a player's image rights are traded like assets
最初の言い方は、Right to reject showing off your face は、肖像権と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Right は、権と言う意味として使われています。to reject showing off your face は、肖像権と言う意味として使われていました。例えば、This is the right to reject showing off your face. は、これは肖像権ですと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Right to keep your face hidden は、肖像権と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、to keep your face hidden は、肖像と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^