生殺与奪の権って英語でなんて言うの?
生殺与奪の権を他人に握らせるな!って英語で何て言いますか?生殺与奪の権とは他人に対して生かすか殺すかを選択できる権利のことです。
回答
-
Don’t ever give others a chance to murder you!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
鬼滅の刃 Demon Slayerの富岡義勇のセリフを取り上げてみました。
『生殺与奪の権を他人に握らせるな!』
Don’t ever give others a chance to murder you!
『みじめったらしく蹲るのはやめろ!』
Stop that pathetic groveling!
『もしそんなことが通用するならお前の家族は殺されていない!』
If it was the least bit effective, your family wouldn’t be dead.
メモ
give someone a chance to 『人に~する機会を与える』
ご参考にしていただければ幸いです。