即座にって英語でなんて言うの?

英語の目標を聞かれたら「何か聞かれたら即座に答えられるようになりたい」と言いたいです。
default user icon
sakiさん
2019/03/20 02:02
date icon
good icon

2

pv icon

2725

回答
  • Immediately

    play icon

  • On the spot

    play icon

"即座に" 波英語で "Immediately" または "On the sport" と言います.

「何か聞かれたら即座に答えられるようになりたい」
"I want to be able to answer immediately/on the spot if I'm asked something" という訳出です.

何か聞かれたら:if I'm asked something.
即座に:immediately / on the spot.
答えられる: able to answer.
ようになりたい:I want to be.
回答
  • right away

    play icon

Right away=「すぐに」
want to be able to~=「~できるようにしたい」
when I’m asked something=「何か聞かれたとき」
in English=「英語で」

I want to be able to answer right away when I’m asked something in English.
「英語で何か聞かれたとき、すぐに答えられるようになりたい」


Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

2

pv icon

2725

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2725

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら