源って英語でなんて言うの?
いつも元気いっぱいの友達に「元気の源はなに?」と聞いてみたい。
回答
-
Where does your energy come from?
energy = エネルギー、元気
come from = ~からくる
Where does your energy come from?
(あなたの元気はどこからきてるの?=元気の源は??)ご参考になさって下さい。
回答
-
Source
-
Where do you get that 〇〇 from?
「源」と言う単語を直訳すると「Source」です。
例文:
- What's the source of your energy?
- What's the source of your information?
そのまま使えるので、便利なのですが、ロマンはないですよね。
なんなら、「Where do you get that 〇〇 from?」の方が普通でいいと思います。
- Where do you get that energy from?
= I will show you the secret if you give me your phone number
回答
-
energy come from
-
secret to your energy/health
元気の源は energy come from です。源を秘密という言葉にして secret to your energy/health という言い方もできます。
Where does your energy come from?
あなたの元気の源はなんですか?
What is the secret to your good health?
あなたの元気の秘密はなんですか?
回答
-
source
ご質問ありがとうございます。
源 は英語で source と訳出します。
秘訣 ー secret
ご参考になれば幸いです。