「私の元気の源」って英語でなんて言うの?

英語のスピーチをするので、その題名です!
表現や語順が難しいので質問させていただきました!
ご回答よろしくお願いします!
default user icon
YUNAさん
2016/09/25 19:39
date icon
good icon

82

pv icon

51709

回答
  • My power source!

    play icon

powerという言葉からは、元気・やる気というようなイメージがわきますよね!

英語のスピーチがんばってください!

Yuki Ebihara TESOL Professional
回答
  • My soul source

    play icon

シンプルでかっこいいと思います。

Soulは人間でいう魂、心、など人の物質的じゃない部分を表す言葉で、熱意だったり情熱など幅広く意味を持ちます。

良い題名が決まると良いですね^o^
回答
  • The source of my energy

    play icon

ご質問ありがとうございます。


源 は英語で source と訳出します。


秘訣 ー secret




ご参考になれば幸いです。
回答
  • the source of my energy/motivation

    play icon

  • How I stay motivated

    play icon

私の元気の源、は the source of my energy/motivation などです。スピーチの題名にするなら ‘How I stay motivated’ のような言い方のほうがいいかもしれませんね。

I’m going to make a speech about ‘how I stay motivated’ tomorrow.
明日「私の元気の源」というスピーチをします。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • the source of my energy

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

the source of my energy
私の元気(エネルギー)の源

source は「源」という意味の英語表現です。

例:
What do you think is the source of my energy?
私の元気の源は何だと思いますか?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

82

pv icon

51709

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:82

  • pv icon

    PV:51709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら