仕事は特注家具を作ってますって英語でなんて言うの?

私の仕事は特注家具を作ってます、お店のレジカウンターや学校の靴箱などです
を英語で言いたいです
default user icon
Takumi さん
2019/03/25 11:55
date icon
good icon

4

pv icon

4073

回答
  • I craft custom-made furnitures.

    play icon

  • I make made-to-order furnitures.

    play icon

「私の仕事は〜」と言うとき、"I do ~ (私は〜をしています)"を使うことができます。

例えば、数学の先生であれば"I teach Math to junior highschool students."と言えば、中学校で数学を教える先生であることがわかりますね。

"craft"も"make"も「作成する」という意味がありますが、"craft"の方が丹念に作ってる印象を受けます。
「特注」は”made-to-order (オーダーに合わせて作られた)" 、又は"custom-made(特注で作られた)"で表すことができるので、上記のような例文で「仕事は特注家具を作ってます」を表現することが可能です。

*何かしら肩書き(医師、看護師、美容師など)があれば、"I'm~"で簡潔に伝えることができます。
回答
  • My job is to make special order furniture

    play icon

  • I make custom order furniture for work

    play icon

どちらの例も「特注家具を作るのが仕事です」の意訳となります。

「特注家具」は「special order furniture」や「custom order furniture」で表現してます。「special order」はそのまま「特注」の意味で「custom」はあつらえの~、注文して作った~との意訳になります。


家具は「furniture」、仕事は「job」と「work」で表現してます。
回答
  • Professionally, I build custom made furniture like counters for stores or shoe closets for schools.

    play icon

"Professionally, I build custom made furniture like counters for stores or shoe closets for schools."
「職業はお店のカウンターや学校の靴箱など、特注の家具を作ることです。」

* professionally: 職業として、仕事では
* build: 創り上げる、建てる
* custom made: 特注の、カスタムの
* furniture: 家具
* counter: カウンター
* store: 店
* shoe closet: 靴箱、シュークローゼット
* school: 学校

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

4073

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4073

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら