世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~でも、~でも使えるって英語でなんて言うの?

こんにちは。 質問タイトルについてです。 「小さいサイズの家具でも大きいサイズ家具でも(両方に)使えます。」 「大きいサイズの家具でも使えます。」 上記のような文章は英語でなんと言うのでしょうか? ご回答お待ちしております。 よろしくお願い致します。
default user icon
kazuさん
2021/11/26 12:47
date icon
good icon

1

pv icon

3537

回答
  • Either small or large-sized furniture is available.

    play icon

  • Large-sized furniture is also available.

    play icon

「小さいサイズの家具でも大きいサイズ家具でも(両方に)使えます。」 使えますという表現が曖昧だったので、とりあえず便利な available という形容詞を使っています。他にはOK, alright どちらもという表現は either ~ or ~を使っています。 Either small or large-sized furniture is available. 「大きいサイズの家具でも使えます。」 でも、また、also Large-sized furniture is also available.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

3537

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら