世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ジョイントマットを繋げるって英語でなんて言うの?

linkもconnectも日本語では繋ぐ。 たぶん、connectを使うんだろうなとは思いますが、何が違うのか自分の名かでははっきりしません。
default user icon
ASAKOさん
2019/03/26 11:20
date icon
good icon

2

pv icon

10656

回答
  • To join the joint mats

Connect でも良いと思いますが個人的には少し機械的な感じの 単語なので join がおすすめです。 体育の授業などでマットをくっつける時に使っていました。 ジョイントマットの ジョイントも繋がった部分と言う意味で joint になりますが同じような単語が並ぶのに違和感がありましたら join the mats だけでも良いでしょう。 「マットを(一緒に)繋げて」 "Join the mats (together)" など
回答
  • Snap the foam mats together.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Snap the foam mats together. とすると、「ジョイントマットを[はめて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89800/)つなげてください。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ snap together はめてつなげる foam mats ジョイントマット 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

10656

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10656

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー