質問する
ゲストさん
注目
新着回答
私がMatt役をやりますって英語でなんて言うの?
DMMの教材で先生からマットとグレースのどちらをやりますか?となったとき、私はマットをやりますって英語でなんて言うのですか?
Hisaさん
2019/01/07 02:23
10
5900
Hiroe H
翻訳家
日本
2019/01/07 11:33
回答
I'll be Matt.
I'll play Matt.
I'll do Matt.
「私が Matt をやります。」は、 I'll be Matt.「私がマットになります。」 I'll play Matt.「私がマットを演じます。」 I'll do Matt.「私がマットをやります。」 と言えます。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
5
K Y
留学生
ブルガリア
2019/01/07 20:22
回答
I'll take the role of Matt.
I'll play Matt.
"I'll take the role of Matt." 「私がMatt役をやります」 "to take on a role"は「○○役をやる」という意味を持っています。 より簡単な言い方は: "I'll play Matt." この場合の"play"は「演じる」に相当します。 参考になれば幸いです。
役に立った
5
10
5900
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
劇で先生役をやりたいですって英語でなんて言うの?
無力って英語でなんて言うの?
二役って英語でなんて言うの?
やりたいって英語でなんて言うの?
この俳優はかっこいい役が多いって英語でなんて言うの?
Dialogue Practiceで、〜の役をやりたい、って英語でなんて言うの?
引き立て役って英語でなんて言うの?
私はやりたくなかったって英語でなんて言うの?
やりたいことをやらせてくれたって英語でなんて言うの?
演じるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
5900
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら