If you live that far away then we'll only be able to meet once a month or so
Where you live is an 8 hour drive from where I live, we'll only be able to meet once a month or so
最初の例は「そんなに遠くに・離れた所に住んでいるなら月に一度ぐらいしか会えない」となります。遠く、離れたは「far away」で表現し月に一度ぐらいしか会えないは「meet once a month or so」になります。
次の例文が「あなたが住んでいる所は私が住んでいる所から車で八時間(八時間のドライブ)だから会うとしても月に一回ぐらいにしかならない」となります。ここは「where ○○ live」で「○○が住んでいる場所」と表してます。
We won't be able to meet more than about once a month living this far apart.
「もしそんなに離れてたら会うとしても月1とかになっちゃう」は英語で言うと「We won't be able to meet more than about once a month living this far apart.」です。
詳しく説明しますと:
We won't be able to meet = 私たちは会うことができない
more than about once a month = 月に一回以上
living this far apart = こんなに離れて住んでいると
遠距離恋愛は大変ですよね。好きな人にできるだけ会いたいのに会えないのが辛いですよね。