物語が展開するって英語でなんて言うの?

よくアニメやゲームの紹介で
「ボリュームアップした最高の物語が展開する。」
「熱い物語が展開する」
ってありますがなんて表現するのでしょう?
male user icon
Iceさん
2019/03/30 12:41
date icon
good icon

5

pv icon

9400

回答
  • a/the story unfolds

    play icon

「ボリュームアップした最高の物語が展開する。」= A maximum volume story unfolds.
「熱い物語が展開する」= A hot story unfolds.

「物語が展開する」= a story unfolds
「物語」= a story
「展開する」= unfolds; develops, progresses, builds up も使っても同じ意味になります。

「ドラゴンボールは孫悟空を中心に展開するアニメである」= Dragon Ball is anime that unfolds around the center of Son Goku.

になります。

ご参考までに
回答
  • story develops

    play icon

他のアンカーの方もおっしゃっているように、
developも「展開する」の意味でよく使われます。

個人的には、私が一番よく使う言い方です(*^_^*)

少し例文を足しておきますね。
例)
The story developed in an unexpected direction.
「話が予想外の方向に展開した」
I wonder how the story will develop.
「この話どんなふうに展開していくんだろう」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

9400

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9400

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら