グッドラックって英語でなんて言うの?

日本語では「幸運を祈ります」という意味で使われますが、英語でも同じニュアンスですか?
default user icon
jackさん
2019/04/02 01:34
date icon
good icon

10

pv icon

4296

回答
  • Good luck

    play icon

  • Knock on wood

    play icon

グッドラックは英語からきている言葉なので、そのままgood luck です。
例文
Good luck on your test!
試験頑張って!

Good luck to you
あなたに幸運を

また、同じような意味で違う言い回しだと
Knock on wood があります。
通常、言いながら木製品をノックをするように拳で叩きます。
由来は諸説ありますが、木を叩くことにより魔除けをする、げんをかつぐような意味合いがあります。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Good luck!

    play icon

「グッドラック」は、英語でそのまま "good luck" と言います。

相手は大変なことやる前にこのフレーズをよく使います。例えば、新しい仕事を始まる前に、"Good luck on your new job" と言えます。「新しい仕事頑張って」を指します。

(他の例)
友人は留学する前に、"Good luck in your study abroad"と言います。難しいことは多いかもしれませんが、このフレーズで「幸運を祈ります」と伝われます。
回答
  • Good luck

    play icon

英語でも同じニュアンスになります。相手の幸運を祈る時に言う言葉です。
頑張って、くらいのニュアンスでも多く使われ、よく耳にする言葉の一つです。

Good luck to you!
あなたに幸運を!
Good luck on your entrance exam!
入試での幸運を祈ります!
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Good luck

    play icon

こんにちは。

ご質問いただきありがとうございます。
                               
グッドラックは「Good luck」といい、「幸運を祈る」という意味です。

・頑張って!
・お元気で!
・成功を祈る!

などの意味で使われます。

お役に立てれば嬉しいです。                               
回答
  • Good luck.

    play icon

1. Good luck.

「グッドラック」は英語でもそのまま Good luck と言います。
「幸運を祈る」のような意味になります。

例:
Good luck with your test tomorrow.
明日の試験、頑張ってね。

Good luck! I hope you do well.
頑張ってね!うまくいくことを祈っているよ。

お役に立てれば嬉しいです。
good icon

10

pv icon

4296

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4296

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら