世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

生活リズムが違うって英語でなんて言うの?

シェアハウスで1つのバスルームを何人かでシェアしています。 フラットメイトはそれぞれ仕事や学校の時間帯が違うからかぶることがないよ、とか みんな生活リズムが違うから困らないよ、とか、 なんて言うの?
default user icon
satomiさん
2019/04/02 21:20
date icon
good icon

6

pv icon

15283

回答
  • Each of us has different routines so no problems there.

ご質問ありがとうございます。 "Each of us"で、「みんなそれぞれ」となります。 "Different routines"は、「違う日課」のようなニュアンスです。 "No problems there."は、付けても付けなくても大丈夫ですが、訳は「そこに問題はありません。」となります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • We kinda have very different routines, so it's alright.

ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 We kinda have very different routines, so it's alright.   ・kinda = kind of = なんか ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

6

pv icon

15283

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:15283

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら