最初の2つには微妙な意味の違いがありますが、いずれも「座席数」を指します。厳密には、"Seating capacity"は実際の座席がいくつあるかということよりも、何人座らせてもよいか(スペース的に、法律的に可能かどうか)を指してるので、車など座席数が少ない場合にも使えます。
例1 Seating capacity of this car is 5. 「この車の座席数は5です」
What's the total number of seats in the theater? 「劇場の合計座席数は何ですか」
一方、"Seating number" は「座席に振られた番号」を指します。
例2
A: What's your seating number? 「座席番号は何ですか」
B: It's 27B.「27Bです」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The seating capacity of this restaurant is 50.
とすると、「このレストランの[席数](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/105896/)は50席です。」となります。
Number of seats は「席の数」です。
Seating capacity は「収容できる人数・最大座席数」という意味で、レストランや会場などの公式な場でよく使われます。
Seating number は「座席番号」です。
役に立ちそうな単語とフレーズ
seating capacity 座席数、収容人数
number of seats 席の数
restaurant レストラン、飲食店
参考になれば幸いです。