「2週間前」は two weeks ago を使って言うことができます。
I went to the restaurant two weeks ago.
「そのレストランに2週間前に行ったよ。」
「2週間後」なら in two weeks を使って言えます。
Come see me in two weeks.
「2週間後にまた会いに来て。」
これは「今から」2週間後という意味になります。
「2週間後」にはもう1つ、two weeks later というのがあります。
He just came back from Canada last month then went to France two weeks later.
「彼は先月カナダから戻ってきたばかりで、2週間後にフランスへ行った。」
この場合、現在ではない時点から2週間後(カナダから戻ってきた時から2週間後)となります。
in two weeks と two weeks later は日本語だとどちらも「2週間後」と訳せますが、意味が違うので使い方にご注意くださいね。
ご参考になれば幸いです!
two weeks before・二週間前
two weeks later・二週間後
となります。
そして
I had an exam two weeks before.
二週間前にテストを受けた。
I have an exam two weeks latter.
二週間後にテストを受ける。
このように文章を作ることが出来ます。
こんにちは。
「2週間」は英語で two weeks と表現することができます。
week が「週」です。
「2週間前」は two weeks ago となります。
~ ago で「〜前」を表現できます。
「2週間後」は英語で in two weeks と言えます。
in ~ で「〜後」となります。
ぜひ参考にしてください。