世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

言いたいことがあるが、うまく表現することが出来ない。って英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2019/04/05 14:00
date icon
good icon

8

pv icon

4594

回答
  • There's something I want to say, but I can't express myself properly.

最初の部分 "There's something that I want to say, but" は「言いたいことがあるが」という意味です。もし、言いたいことが多かったら、"There's something "ではなく、"There are some things" に変わることができます。 そして、"I can't express myself properly" は「うまく表現することが出来ない。」という意味です。「上手に伝えられない」を指します。
回答
  • I have something to say, but I fall short of words to express.

I have something to say, but I fall short of words to express. 「言いたいことがあるが、うまく表現することができません」 I have something to say=「言いたいことがある」 fall short of=「~に達しない」 fall short of words to express=「言いたいことがうまく言葉にできない」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

8

pv icon

4594

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4594

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー