アメリカの西海岸にいつか行って見たい!映画の舞台めぐりをしたいです。
「西海岸」は "West Coast" です。「アメリカの」西海岸であれば、文脈にもよりますが、"of the U.S." とつけたほうが良いでしょう。
例: I want to go to the West Coast of the U.S. and visit filming locations someday. 「いつかアメリカの西海岸に行って、ロケ地を訪ねたいです」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
「西海岸」はwest coastと言います(^_^)
例)
The village is near the west coast.
「その村は西海岸の近くにあります」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」