海岸って英語でなんて言うの?

海沿いの町の雰囲気が好きです。
海岸を散歩したり、海を眺めたりすると落ち着きます。
default user icon
jackさん
2018/05/15 10:08
date icon
good icon

33

pv icon

21526

回答
  • the seaside

    play icon

  • the shore

    play icon

  • the coast

    play icon

「海岸に」英語で言いたいと下の英文を使います。
・on the shore (on theを使います)
・by the seaside (by theを使います)
・at the coast (at theを使います)

<例>

海沿いの町の雰囲気が好きです = I like the atmosphere in seaside towns.
*梅沿いの町 = seaside town
海岸を散歩すると落ち着きます = Taking walks at the coast relaxes me.

ご参考になれば幸です
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • the seaside

    play icon

  • the seashore

    play icon

  • the shore

    play icon

「海岸」は英語で 'the seaside' か 'the seashore' たまに略して 'the shore' とも言います。
それぞれを使って例文を作ってみましょう。
「海岸の町の雰囲気が好きです。」
'I like the atmosphere of seaside towns.'
「海岸を散歩したり、海を眺めたりすると落ち着きます。」
'I like to walk along the seashore and look at the sea, it calms me.'
「海岸の家を買いました。」
'I bought a seaside house.'

などなど、こういう使い方があります。
回答
  • seashore

    play icon

こんにちは。
海岸は「seashore」、「coast」といいます。

・on the shore;海岸に/海岸で

参考になれば嬉しいです。
回答
  • the seaside

    play icon

  • the seashore 

    play icon

to live by the seaside
(海辺に住む)
a house by the seaside
(海浜の家.)
a villa by the seaside
(海岸の別荘 )
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • the beach

    play icon

  • the town by the sea

    play icon

the beach = 海岸

例: I love to spend time on the beach.
私はビーチで時間を過ごすのが大好きです。

海沿いの町の雰囲気が好きです。= I like the atmosphere of the town by the sea.
海岸を散歩したり、海を眺めたりすると落ち着きます。= Taking a walk on the beach or looking at the sea helps me to calm down.

役に立てば嬉しいです!

回答
  • the seashore

    play icon

  • the seaside

    play icon

もっともの場合、この言葉は the beach と同じ、必ず the と使いましょう。
to walk along the seaside
to have a home on the seashore

形容詞としても使えます。
a seaside town
a seaside village
回答
  • seaside ______

    play icon

  • coast

    play icon

  • coastal

    play icon

海沿いの町:seaside town, coastal town
海岸:coast, shore

海沿いの町の雰囲気が好きです。I like the atmosphere of seaside towns.

海岸を散歩したり、海を眺めたりすると落ち着きます。Walking along the coast and looking at the ocean calms me down.

落ち着く:calm (主語)down

ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • seaside

    play icon

  • by the sea

    play icon

  • coast

    play icon

形容詞は Seaside、Coastal
場所の前置詞は By the sea, On/By the seaside, On/By the coast, On the shore

海沿いの町の雰囲気が好きです。I love the atmosphere of a (town by the sea/a seaside town).
海岸を散歩したり、海を眺めたりすると落ち着きます。Walking along the (coast/shore) and watching the ocean really calms me down.

クジラが海岸に打ち上げる
The whales beached themselves on the shore.
Chris R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • My friends and I are driving to the coast this weekend.

    play icon

  • Because it rained this weekend, I did not go to the coast.

    play icon

  • My parents have a beach house on the coast. I go there all the time.

    play icon

海岸 coast, beach

私の友人と私は今週末に海岸へ車で行きます。
My friends and I are driving to the coast this weekend.

今週末は雨が降ったので海岸には行かなかった。
Because it rained this weekend, I did not go to the coast.

両親は海岸にビーチハウスを持っています。 私はいつもそこに行きます。
My parents have a beach house on the coast. I go there all the time.
good icon

33

pv icon

21526

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:21526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら