世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

桜に代わり桃の花が咲いています。って英語でなんて言うの?

桜の花が終わりに近づき、取って代わるように桃の花が咲き始めている感じを表現しています。
default user icon
shiroさん
2019/04/09 12:16
date icon
good icon

5

pv icon

4638

回答
  • Instead of Sakura, it’s the peach flowers that are blooming

    play icon

  • The peach flowers are blooming instead of the Sakura ones.

    play icon

咲く - to bloom 咲いています - are blooming 花が咲いています - The flowers are blooming 桜 - Sakura/cherry blossoms Cherry blossomsは大丈夫けれど今は日本は人気だから皆は桜のことしてます。Sakuraの方が良いと思う。 〜〜に代わりに - instead of/replaced 桜に代わりに桃の花 - instead of Sakura, it’s peach flowers.....
good icon

5

pv icon

4638

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら