世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1本の木から3色の花が咲いているって英語でなんて言うの?

源平桃という木から白、ピンク、赤の花が同時に咲いていたので、一本の木からって何ていうのでしょうか。。。
default user icon
mogu moguさん
2018/04/01 14:22
date icon
good icon

5

pv icon

7427

回答
  • There were three different colour flowers blooming from one tree

  • Flowers of three different colours were blooming from a single tree

  • A tree had white, pink and red flowers on it.

(1) There were three different color flowers blooming from one tree 'three different color flowers' = 「三色の花」 'blooming' =「咲いている」 'from one tree' = 「一本の木から」 (2) Flowers of three different colors were blooming from a single tree 'from a single tree' = 「一本の木から」 (3) A tree had white, pink and red flowers on it. 'a tree had ~ on it' = 「一本の木に〜が咲いている」 「一本の木から」は 'from one tree'、 'from a single tree' や 'from a tree' のように様々な言い方ができます。
good icon

5

pv icon

7427

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら