桃の花って英語でなんて言うの?

桜の花も綺麗ですが、桃の花も綺麗ですよね!薄いピンク色でやわらかな印象があります。
default user icon
Andoさん
2019/08/20 01:15
date icon
good icon

12

pv icon

8186

回答
  • peach blossom

    play icon

peach blossom で「桃の花」です。まず、peach とだけだと大体は果物の「桃」になるでしょう。peach tree というと「桃の木」になります。

blossom といえば、もっとメジャーなのは cherry blossom です。こちらは「桜の花」になります。cherry だけだと果物の「さくらんぼ」、cherry tree で「桜の木」です。

基本的にはチューリップやバラなどの花は flower と呼び、わざわざ blossomということはありません。apple blossom「りんごの花」や cucumber blossom 「キュウリの花」など、前につく単語が果物や野菜としてメジャーな時に「●●の花」として使われていることが多い印象です。
回答
  • peach blossom

    play icon

こんにちは。

ご質問いただきありがとうございます。

桃の花は「peach blossom」といいます。

▼花に関する単語
・flower:花
・cherry blossom:桜
・sunflower:ひまわり
・lotus flower:蓮の花
・camellia:椿
・peony:牡丹
・lily of the valley:すずらん
・wisteria:藤
・Chinese bellflower:ききょう

お役に立てれば嬉しいです。                     
回答
  • peach blossom

    play icon

こんにちは。
「桃の花」は英語で peach blossom と言えます。
peach は「桃」という意味の英語表現です。

例:
I like taking photos of peach blossoms because they are beautiful.
綺麗なので、桃の花の写真を撮るのが好きです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

12

pv icon

8186

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8186

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら