子供の頃から考えると10回以上行ってるって英語でなんて言うの?

友達「ディズニー行ったことある?」
私「うん、結構行ったことあるよ。子供の頃から考えると10回以上行ってる。」
default user icon
RINAさん
2019/04/09 21:09
date icon
good icon

4

pv icon

3514

回答
  • I think I've been there more than 10 times since I was a kid.

    play icon

  • I guess I've been there over 10 times since I was little.

    play icon

どちらも「子供の頃から考えると10回以上行ってるよ。」という言い方です。

1) I think I've been there more than 10 times since I was a kid.

2) I guess I've been there over 10 times since I was little.

「10回以上」は
more than 10 times
over 10 times

「子供の頃から」は
since I was a kid
since I was little

「そこに行ったことがある」は現在完了を使って I have been there となります。

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

3514

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら