I think, whoever named pounded rice mochi is (pretty) cool.
I think, whoever named pounded rice mochi is (pretty) cool.
叩いた米を餅と名付けた人はかっこいいなと私は思う。
whoever =「誰であろうと」
prettyは単なる強調です。
口語的に言うと「誰だか知らないけどさ〜、叩いた米を餅って名付けた人、かなりかっこいいよね」という感じでしょうか。
coolはそのまま「かっこいい」ですが、文脈次第では「よく考えたよね」とか「頭いいよね」などになるようにも思うので、
I think, whoever named chopped vegetable soup Minestrone did a good job.
刻んだ野菜のスープをミネストローネって名付けた人、良い仕事したなと思うよ。
I think, whoever named chopped vegetable soup Minestrone is a genius.
刻んだ野菜のスープをミネストローネって名付けた人、天才だと思うわ〜。
というようなのもありではないでしょうか。