こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Please come visit again.
また遊びに来てください。
・I hope you come to Japan again.
また日本に来てくれると嬉しいです。
上記のように英語で表現することができます。
come visit で「遊びに来る」のようなニュアンスを伝えることができます・。
ぜひ参考にしてください。
Come visit again.
また来てください。
I hope you come to Japan again.
また日本に来てくれると嬉しいです。
上記のように英語で言うことができます。
come で「来る」を表すことができます。
come to Japan で「日本に来る」です。
お役に立てればうれしいです。
ご質問ありがとうございます。
とてもシンプルに表現出来ますよ!
"Visit"には、「訪れる」と言う意味がありますので、"Visit us again"で、「また私たちを訪れて」=「また来てね」のように訳すことが出来ます。
"Please visit Tokyo again!"で、「また東京に来てね!」のようにもなります。
ご参考になれば幸いです。