ご質問ありがとうございます。
文章によっては、 only の他に just
also の他に as well も使えます。
例)
No just you but Sarah was also involved.
あなた[だけではなく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45375/)、サラも[関わっていました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/82528/)。
Not just that, it was about yesterday's argument as well.
それだけではなく、昨日の口論のこともです。
ご参考になりましたら幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
not only A but also B
AだけでなくBも
not only は「〜だけでなく」という意味の英語表現です。
but also が「〜も」です。
例:
She can speak not only English but also Spanish.
彼女は英語だけでなくスペイン語も話せます。
ぜひ参考にしてください。