そんな感じって英語でなんて言うの?

「そんな感じでいいと思うよー」みたいにゆるく言いたいシチュエーション。
default user icon
Kikiさん
2019/09/01 20:17
date icon
good icon

3

pv icon

4314

回答
  • like that

    play icon

like that だけで「そんな感じ」という意味ですが just like that というとより「まさにそんな感じ!」とか「その通り!」という意味です。something like that というと「そんな感じ」「だいたいその感じ」と少し変わります。

「そんな感じでいいよ」とゆるく言うのであれば that's fine や that's okay となります。何に対して言っているのかにもよりますが。like that を使うのであれば it’s fine like that とかで大丈夫です。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

3

pv icon

4314

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら