検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
必然って英語でなんて言うの?
「私たちが出会ったのは必然だね」はなんていいますか?反対の意味は「偶然」です。
Joさん
2019/04/13 14:38
2
6750
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/04/15 08:11
回答
Destiny
We were destined to meet
他の訳語もありますが、この場合はdestined to meetと言います。 反対はmeeting you was a coincidence *偶然=coincidence*と言います。 状況によってニュアンスの軽さが変わりますが、友達・恋人と使っても大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
6750
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
必然ですって英語でなんて言うの?
偶然か必然かって英語でなんて言うの?
出会いは偶然、運命は必然って英語でなんて言うの?
必然的に力が加わるって英語でなんて言うの?
叶わなかったことにも必然的な理由があるはずだって英語でなんて言うの?
「必然性がわからない」って英語でなんて言うの?
「縁だねー」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6750
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
80
2
Kogachi OSAKA
回答数:
80
3
Coco Y
回答数:
56
Jakeb Gaspardis
回答数:
40
Yuya J. Kato
回答数:
30
Mio
回答数:
29
1
Kogachi OSAKA
回答数:
312
2
Paul
回答数:
300
3
Coco Y
回答数:
256
Yuya J. Kato
回答数:
227
Gerardo
回答数:
156
Jakeb Gaspardis
回答数:
84
1
Paul
回答数:
13394
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9864
Ian W
回答数:
6531
Yuya J. Kato
回答数:
5032
Julian
回答数:
4926
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら