必然って英語でなんて言うの?

「私たちが出会ったのは必然だね」はなんていいますか?反対の意味は「偶然」です。
default user icon
Joさん
2019/04/13 14:38
date icon
good icon

1

pv icon

3462

回答
  • Destiny

    play icon

  • We were destined to meet

    play icon

他の訳語もありますが、この場合はdestined to meetと言います。
反対はmeeting you was a coincidence *偶然=coincidence*と言います。
状況によってニュアンスの軽さが変わりますが、友達・恋人と使っても大丈夫です。
ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3462

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3462

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら