世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

八百万の神って英語でなんて言うの?

日本には全てのものに神が宿るという八百万の神(やおよろずのかみ)という考えがあります。
というのは何というのでしょうか。

default user icon
Ryoさん
2019/04/13 19:22
date icon
good icon

111

pv icon

47648

回答
  • All the deities / gods

  • All things have a spirit

八百万の神は すべてのものに神様やカムイがあるという意味から、英語に訳しました。

All the deities / gods
全ての神様

All things have a spirit
全てのものに神様がある

直訳できなかったので、
Deities , God’s , Spirits は神様です。

参考になれば幸いです。

回答
  • All the deities / gods

八百万の神は「All the deities / gods」という英訳になりますが、これだけでは本来の意味が伝わらないので、このように説明すると良いでしょう。

In Shintoism, it is believed that a god exists for everything.

ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!

good icon

111

pv icon

47648

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:111

  • pv icon

    PV:47648

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー