世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

八百万の神って英語でなんて言うの?

日本には全てのものに神が宿るという八百万の神(やおよろずのかみ)という考えがあります。 というのは何というのでしょうか。
default user icon
Ryoさん
2019/04/13 19:22
date icon
good icon

104

pv icon

44859

回答
  • All the deities / gods

  • All things have a spirit

八百万の神は すべてのものに神様やカムイがあるという意味から、英語に訳しました。 All the deities / gods 全ての神様 All things have a spirit 全てのものに神様がある 直訳できなかったので、 Deities , God’s , Spirits は神様です。 参考になれば幸いです。
回答
  • All the deities / gods

八百万の神は「All the deities / gods」という英訳になりますが、これだけでは本来の意味が伝わらないので、このように説明すると良いでしょう。 In Shintoism, it is believed that a god exists for everything. ご利用いただきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
good icon

104

pv icon

44859

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:104

  • pv icon

    PV:44859

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー