世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「この服、寒すぎるよ」って英語でなんて言うの?

服を新しく買ったのに、実際着てみると暑すぎたり寒すぎたりした場合。
default user icon
Jerryさん
2019/04/17 09:55
date icon
good icon

4

pv icon

7380

回答
  • These clothes are too light.

These clothes → 「服」の複数形です。基本的にclothesは単数形では使わないので、単数の服について言う場合は、その衣類の名前を言ったらいいです。 例:このジャケットthis jacket、このズボン、these pants 「寒すぎる」はtoo lightと訳しました。 普通、lightは「軽い」という意味ですが、服に関しては、「軽い」という意味もあり、「寒い」という意味としても使います。 例:うすいジャケットa light jacket 逆に、「服が暑すぎる」場合は、these clothes are too warmでいいです。(warm = 暖かい)
good icon

4

pv icon

7380

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7380

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら