ヘルプ

可愛すぎるって英語でなんて言うの?

私にはその服は、可愛すぎる(女の子っぽすぎる)って何て言いますか?
ERIさん
2017/09/18 00:19

7

13132

回答
  • too girly

too girly
女の子っぽすぎる

That shirt is too girly for me.
そのシャツは私には女の子っぽすぎる。
回答
  • too girly

  • too feminine

  • too cutesy

「too〜」で「〜すぎる」です。
「feminine」は「女らしい」
「girly」は「女の子っぽい」
「cutesy」は「可愛く見せている」

「feminine」な服は女性らしい服(ワンピースやスカート)で、すごく可愛いってわけじゃないです。いつもジーンズを履いてる女性はワンピースのことを言うかもしれない。
This dress is too feminine for me.

「girly」も同じような感じだけど、ちょっと子供っぽいニュアンスも入ったりします。シンプルな色や柄の服しか着ない女性が言うかもしれない。
This shirt is too girly for me.

「cutesy」は「可愛く見せている」と言う意味で、ちょっとオーバーなニュアンスが入っています。
That outfit is too cutesy.

「girly」と「cutesy」はどっちも大体ネガティヴな意味でしか使わないけど「feminine」はポジティブな意味でも使われています。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者

7

13132

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:13132

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら