ヘルプ

紅茶を飲む文化に興味があります。って英語でなんて言うの?

イギリス留学参加申込書に書きたいので教えてください。
Iwakoさん
2019/04/21 16:10

8

1833

回答
  • I'm interested in British tea culture.

I'm interested in British tea culture.
イギリスのお茶の文化に興味があるのでしたら、これでいいと思います。

もちろんあちらで tea というと大体紅茶のことになるとは思いますが、細かく言うならばblack tea やEnglish tea で紅茶です。red tea というとルイボスティーの方を思い浮かべると思います。
回答
  • I'd like to learn more about the tea drinking culture in Britain.

  • I'm fascinated by the tea culture in the UK.

1) I'd like to learn more about the tea drinking culture in Britain.
「英国の紅茶を飲む文化についてもっと学んでみたい。」
「紅茶を飲む文化」は tea drinking culture と言えます。

2) I'm fascinated by the tea culture in the UK.
「英国の紅茶の文化に魅了されています。」
be fascinated by で「〜に魅了される」
「紅茶を飲む文化」は tea culture とも言えます。

ご参考になれば幸いです!

8

1833

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:1833

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら