Monthly fee for common areas of an apartment building
ご質問ありがとうございます。
「共益費」は英語で言いますとそのまま説明したらいいと思います。例えば「Monthly fee for common areas of an apartment building」ですね。
簡単に言いたいのならば「Maintenance fees」でいいと思います。
「Maintenance」は「維持」という事ですね。
「費」は「Fees」です。
「Condo fees」も言えますが、これがアメリカのコンドミニアムの事なので、アメリカ人以外は理解できるかどうか分かりません。
役に立てば幸いです。