「色見本」が英語で「Colour sample」か「Colour swatch」と言います。アメリカで「color」って書いてありますが、私の国で「colour」です。
例文:
数百の色見本からお選びいただけます。 ー You can choose from hundreds of colour swatches.
WEBの色見本を見せて欲しい ー I want to show you a WEB colour sample.
参考になれば嬉しいです。
「色見本」は color sample と言います。
Can I look at the color samples?
「色見本を見てもいい?」
Can you show me the color samples?
「色見本を見せてくれる?」
WEBの色見本とのことですが、HTMLのカラーコードのことでしょうか?
もしそうなら、HTML color code や HTML color chart などと言います。
Can you show me the HTML color code?
「HTMLのカラーコードを見せてもらえる?」
ご参考になれば幸いです!